Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



すべての翻訳

検索
すべての翻訳 - peterbald

検索
原稿の言語
翻訳の言語

約 211 件中 161 - 180 件目
<< 前のページ•• 3 4 5 6 7 8 9 10 11 次のページ >>
160
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
ドイツ語 Die Paare wurden über die Frauenklinik der...
Die Paare wurden über die Frauenklinik der Universität Ulm (Abteilung Ultraschall, Leiter: Prof. Dr. med. Terinde)und eine Schwangerschaftsgymnastikgruppe bei einer niedergelassenen Hebamme in Ulm rekrutiert.

翻訳されたドキュメント
ルーマニア語 Cuplurile au fost recrutate prin...
51
原稿の言語
ドイツ語 Ich frage mich, ob Du mein Sohn bist und ob Du...
Ich frage mich, ob Du mein Sohn bist und ob Du deinen Vater liebst

翻訳されたドキュメント
ルーマニア語 Mă întreb dacă eÅŸti fiul meu ÅŸi dacă...
28
原稿の言語
ブルガリア語 От миналия месец той живее в Кьолн.
От миналия месец той живее в Кьолн.

翻訳されたドキュメント
ドイツ語 Seit letztem Monat wohnt er in Köln.
312
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
英語 I felt sorry that I couldn't ....
I felt sorry that I couldn't talk when you called me. I can write in Romanian by the help of computer. If you write me what you want to say, I can understand easily. If you receive a message from me, it is also enough to give a missed call as an answer. Then I will be able to understand that you have received my message. I don't want you to spend all of your units."

翻訳されたドキュメント
ルーマニア語 Mi-a părut rău că...
101
原稿の言語
英語 Yes, he is still available
Yes, he is still available. Attached you can find some photos of him. If you have any other questions feel free to ask.
French from France

翻訳されたドキュメント
フランス語 Oui, il est encore disponible.
102
原稿の言語
ドイツ語 heute ist diese elegante
Heute ist diese elegante und prachtvolle Straße wieder zum historischen Herzen Berlins geworden. Sie ist anderthalb Kilometer breit.

翻訳されたドキュメント
ルーマニア語 Această elegantă ÅŸi
246
原稿の言語
ドイツ語 branderburger tor
Der Turm wiegt 26.000 Tonnen und ist 365 m hoch. Von der riesigen Glaskugel in 207 m Höhe kann man das mittelalterliche Berlin am rechten Spreeufer sehen: Marienkirche und Nikolai-Kirche, die neu renoviert sind. Bis zum Fall der Berliner Mauer endete der schöne Boulevard "Unter den Linden" traurig am Brandenburger Tor.

翻訳されたドキュメント
ルーマニア語 Poarta Brandenburgică
66
原稿の言語
ドイツ語 berlin ist eine reise wert
auf diesem Platz erhebt sich der Fernsehturm der 1969 nach funf Arbeit eroffnet wurde.

翻訳されたドキュメント
ルーマニア語 Berlinul merită vizitat
109
原稿の言語
英語 The three digit code you have entered is wrong,...
The three digit code you have entered is wrong, you have a limited number of attempts.
Please try again or initiate another call

翻訳されたドキュメント
ルーマニア語 Codul din trei cifre pe care l-aÅ£i introdus...
12
原稿の言語
英語 Unemployed
I am unemployed

翻訳されたドキュメント
ルーマニア語 ÅŸomer
20
原稿の言語
ラテン語 Fugit ireparabile tempus
Fugit ireparabile tempus

翻訳されたドキュメント
ルーマニア語 Timpul fuge ireparabil.
76
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
英語 prietenie
cause when i was low you was there for me and never left me alone because you cared for me

翻訳されたドキュメント
ルーマニア語 Friendship
278
原稿の言語
英語 Диван для собак и кошек
I would like to order 5-10 pet sofas. How much time would it take to finish and deliver them? As far as I understood, the price also depends on the fabric used (cotton, artificial fur, etc.). Could you send me a price list? Do you also deliver to Romania? How much would the delivery cost?
Looking forward to hearing from you.

翻訳されたドキュメント
ロシア語 Диван для собак и кошек
197
原稿の言語
英語 Thank you for your e-mail. Depending on where you...
Thank you for your e-mail. Depending on where you live (i.e. if there is an international airport nearby), the price can be slightly negotiable. If you have any other questions feel free to ask.
P.S. Do you speak English or German?

翻訳されたドキュメント
イタリア語 La ringrazio
<< 前のページ•• 3 4 5 6 7 8 9 10 11 次のページ >>